Gütsch
Ende des 19Jh. brachten die Engländer den Freizeittourismus nach Andermatt, einer der ersten Skilifte der Schweiz eröffnete 1937 am Gütsch. Seither erfreuen sich Gäste aus aller Welt an der urchigen, rauen Berglandschaft. Das schneesichere Bergdorf hat sich seinen ursprünglichen Charakter bewahrt und lockt jene an, die das zu schätzen wissen.
End of the 19th century the English brought leisure tourism to Andermatt, and one of the first ski lifts in Switzerland opened on the Gütsch in 1937. Since then, guests from all over the world have been enjoying the rustic, rugged mountain landscape. The mountain village with guaranteed snow has retained its original character and attracts those who appreciate it.